Компания Listex — это технологическая компания, которая не занимается распространением товаров. На этом сайте нет возможности купить и продать товар
Характеристики Нарукавники для детей 3-6лет надувные 25х15см №32033 Swim Safe Bestway 1шт.
Название (рус.) | Нарукавники для детей 3-6лет надувные 25х15см №32033 Swim Safe Bestway 1шт |
---|---|
Название (укр.) | Нарукавники для дітей 3-6років надувні 25х15см №32033 Swim Safe Bestway 1шт |
Краткое название (рус.) | Нарукавники №32033 Swim Safe Bestway 1шт |
Краткое название (укр.) | Нарукавники №32033 Swim Safe Bestway 1шт |
Альтернативное наименование (рус) | Нарукавники Bestway Swim Safe №32033 25*15см надувные для детей от 3-х до 6-ти лет 1шт |
Альтернативное наименование (укр) | Нарукавники Bestway Swim Safe №32033 25*15см надувні для дітей від 3-х до 6-ти років 1шт |
Альтернативное наименование (англ) | Armbands Bestway Swim Safe №32033 25*15cm inflatable for children from 3 to 6 years old 1pc |
Нет внутренней упаковки | ДА |
---|
6941607320280 | |
---|---|
Высота, см | 19.4 |
Глубина, см | 3.2 |
Ширина, см | 12.0 |
Вес брутто, кг | 0.134 |
86941607320286 | Коробка (36 шт) |
Высота, см | 28.8 |
Глубина, см | 37.2 |
Ширина, см | 33.6 |
Вес брутто, кг | 5.260 |
Признак выкладки шоубокс | НЕТ |
Вес нетто, пустой box, кг | 0.436 |
---|
Тип транспортной тары | ЯЩИК ИЗ ГОФРИРОВАННОГО КАРТОНА |
---|---|
Материал транспортной тары | КАРТОННАЯ |
Акцизный товар | НЕТ |
---|
Вид продукции | НАРУКАВНИКИ |
---|---|
Весовой товар | НЕТ |
Применение | ДЛЯ ПЛАВАНИЯ |
Количество, шт. | 1 |
Рекомендованные способы применения/употребления (ua) | УВАГА! Використовувати лише у воді, в якій дитина відчуває дно під ногами, та під наглядом дорослої особи. Інструкція. Вірне надування і застосування виробу забезпечить вашу безпеку. Звертайте увагу на клапан, корок має бути міцно закритим. Регулярно перевіряйте шви. Надування. Відкрийте повітряний клапан і надуйте виріб. Закрийте клапан корком і вдавіть його у виріб повністю до крайки. Здування. Витягніть корок і стисніть основу клапана з боків, поки не вийде все повітря. Чищення та зберігання. Після здування очистіть виріб вологою ганчіркою. Перевіряйте виріб на відсутність пошкоджень перед початком та під час кожного сезону |
Рекомендованные способы применения/употребления (ru) | ВНИМАНИЕ! Использовать только в воде, в которой ребенок чувствует дно под ногами, и под наблюдением взрослого человека. Инструкция. Верное надувание и применение изделия обеспечит вашу безопасность. Обращайте внимание на клапан, пробка должна быть прочно закрыта. Регулярно проверяйте швы. Надувание. Откройте воздушный клапан и надуйте изделие. Закройте клапан пробкой и вдавите его в изделие полностью до кромки. Сдувание. Вытяните пробку и сожмите основание клапана по бокам, пока не выйдет весь воздух. Чистка и хранение. После сдувания очистите изделие влажной тряпкой. Проверяйте изделие на отсутствие повреждений перед началом и во время каждого сезона |
Рекомендованные способы применения/употребления (en) | WARNING! Use only in water where the child can feel the bottom underfoot and under the supervision of an adult. Instructions. Correct inflation and use of the product will ensure your safety. Pay attention to the valve, the cork must be firmly closed. Check the seams regularly. Inflation. Open the air valve and inflate the product. Close the valve with a cork and press it all the way into the product. Deflating. Pull out the cork and squeeze the valve base from the sides until all the air is released. Cleaning and storage. After deflation, clean the product with a damp cloth. Check the product for damage before and during each season |