Компанія Listex - це технологічна компанія, що не займається розповсюдженням товарів. На цьому сайті немає можливості купити чи продати товар.
Характеристики Засіб для попередньої обробки плям і розводів HG 500мл.
| Назва (рос.) | Средство для предварительной обработки пятен и разводов HG 500мл |
|---|---|
| Назва (укр.) | Засіб для попередньої обробки плям і розводів HG 500мл |
| Коротка назва (рос.) | Средство д/обраб пятен и развод HG 500мл |
| Коротка назва (укр.) | Засіб д/оброб плям і розвод HG 500мл |
| Альтернативне найменування (рос) | Средство для предварительной обработки пятен и разводов HG 500мл |
| Альтернативне найменування (укр) | Засіб для попередньої обробки плям і розводів HG 500мл |
| Альтернативне найменування (англ) | Pre-treatment agent for stains and streaks HG 500ml |
| Немає внутрішньої упаковки | ТАК |
|---|
| 8711577216542 | |
|---|---|
| Висота, см | 24.8 |
| Глибина, см | 6.7 |
| Ширина, см | 8.5 |
| Вага брутто, кг | 0.600 |
| 8711577216559 | Коробка (6 шт) |
| Висота, см | 26.1 |
| Глибина, см | 21.2 |
| Ширина, см | 14.6 |
| Вага брутто, кг | 3.732 |
| Ознака викладки шоубокс | ТАК |
| Вага нетто, порожній box, кг | 0.132 |
|---|
| Тип транспортної тари | ЯЩИК З ГОФРОВАННОГО КАРТОНУ |
|---|---|
| Матеріал транспортної тари | КАРТОННА |
| Органічний продукт | НІ |
|---|---|
| Акцизний товар | НІ |
| Вид продукції | ПЛЯМОВИВІДНИЙ ЗАСІБ |
|---|---|
| Ваговий товар | НІ |
| Кількість, шт. | 1 |
| Вид прання | АВТОМАТ+РУЧНЕ |
| Сортування білизни | БУДЬ-ЯКА |
| Тип тканини | ДЛЯ ВСІХ ТИПІВ ТКАНИНИ |
| Рекомендовані способи застосування/вживання (ua) | Поверніть носик, розташований спереду, на чверть. Якщо ви вже використовували пляшку раніше, певна кількість речовини може залишатися в носику, у зв'язку з чим останній може працювати не так ефективно при наступному використанні. Перед використанням промити носик теплою водою з під крана, наприклад, через вентиляційні отвори з боку трубки для піни. Для кольорових тканин спочатку перевірте стійкість кольору. Нанесіть достатню кількість засобу на забруднену ділянку, щоб засіб повністю покрив її. Втирайте засіб у плями тручи тканину об тканину. Залиште засіб діяти максимум на 5 хвилин, але не допускайте висихання засобу. Одразу виперіть оброблені речі в пральній машині, використовуючи основну програму і додаючи основний пральний засіб. Якщо ви перете вручну, додайте пральний засіб у води та виперіть речі. Після використання одразу помийте руки або робіть все в господарських рукавичках. Не використовуйте на виробах з вовни, шовку або інших делікатних тканинах. Використовуйте засіб для попередньої обробки плям і забруднень лише на тканинах зі стійкими кольорами. За наявності сумнівів, перевірте кожен колір на тканині окремо на стійкість в непомітному місці (наприклад, всередині рубця). Зробіть це, надавши можливість продукту подіяти протягом кількох хвилин, після чого ретельно прополощіть тканину і дайте їй висохнути. Уникайте прямого контакту з металевими елементами (замками, блискавками, кнопками) або плямами іржі. Уникайте потрапляння прямого сонячного світла на попередньо оброблені засобом речі. Під час попередньої обробки не змішуйте з іншими видами продукції, такими як відбілюючі засоби |
| Рекомендовані способи застосування/вживання (ru) | Поверните носик, расположенный спереди, на четверть. Если вы уже использовали бутылку ранее, определённое количество вещества может оставаться в носике, в связи с чем последний может работать не так эффективно при следующем использовании. Перед использованием промойте носик тёплой водой из-под крана, например, через вентиляционные отверстия со стороны трубки для пены. Для цветных тканей сначала проверьте стойкость цвета. Нанесите достаточное количество средства на загрязнённый участок, чтобы средство полностью покрыло его. Втирайте средство в пятна, тручи ткань об ткань. Оставьте средство действовать максимум на 5 минут, но не допускайте высыхания средства. Сразу постирайте обработанные вещи в стиральной машине, используя основную программу и добавляя основной стиральный порошок. Если вы стираете вручную, добавьте стиральный порошок в воду и постирайте вещи. После использования сразу помойте руки или делайте всё в хозяйственных перчатках. Не используйте на изделиях из шерсти, шёлка или других деликатных тканей. Используйте средство для предварительной обработки пятен и загрязнений только на тканях со стойкими цветами. При наличии сомнений проверьте каждый цвет на ткани отдельно на стойкость в незаметном месте (например, внутри шва). Сделайте это, дав продукту подействовать в течение нескольких минут, после чего тщательно прополощите ткань и дайте ей высохнуть. Избегайте прямого контакта с металлическими элементами (замками, молниями, кнопками) или пятнами ржавчины. Избегайте попадания прямого солнечного света на предварительно обработанные средством вещи. Во время предварительной обработки не смешивайте с другими видами продукции, такими как отбеливающие средства |
| Рекомендовані способи застосування/вживання (en) | Turn the nozzle located at the front a quarter turn. If you have used the bottle before, a certain amount of substance may remain in the nozzle, which may cause it to work less effectively during the next use. Before use, rinse the nozzle with warm tap water, for example, through the ventilation holes on the side of the foam tube. For colored fabrics, first check colorfastness. Apply a sufficient amount of the product to the stained area so that the product completely covers it. Rub the product into the stains by rubbing fabric against fabric. Leave the product to act for a maximum of 5 minutes, but do not allow the product to dry. Immediately wash the treated items in the washing machine using the main program and adding the main detergent. If you wash by hand, add detergent to the water and wash the items. After use, wash your hands immediately or do everything wearing household gloves. Do not use on wool, silk, or other delicate fabrics. Use the product for pre-treatment of stains and dirt only on colorfast fabrics. If in doubt, test each color on the fabric separately for fastness in an inconspicuous place (for example, inside a seam). Do this by allowing the product to act for a few minutes, then rinse the fabric thoroughly and let it dry. Avoid direct contact with metal elements (locks, zippers, buttons) or rust stains. Avoid exposure of pre-treated items to direct sunlight. During pre-treatment, do not mix with other types of products, such as bleaching agents |